Dos novelas y una integral de poemas, tres opciones muy distintas para pasar el tiempo pegado a la literatura: ‘Por encima de la lluvia’, ‘El hijo de todos’ y ‘Poesía completa’.
IMÁGENES: Destino / Siruela / Alfaguara
Un español, una norteamericana y un argentino: Víctor del Árbol, Louise Erdrich y Rodolfo Fogwill, relato contemporáneo, novela negra y lo mejor de un poeta como ha habido pocos alrededor de ese país en el que la palabra discurre como un gran río. Tres tradiciones, tres opciones, desde uno de los mejores de los últimos años que ha dado España a un icono de las letras sudamericanas, pasando por uno de los mejores libros del año en el mercado anglosajón. El amor en la vejez, la lucha por los sueños propios, el dolor de la pérdida de un hijo, la conciencia de la culpa y las palabras de una voz discordante en Sudamérica.
‘Por encima de la lluvia’ – Víctor del Árbol. El próximo mes de septiembre la editorial Destino publicará la última novela de Víctor del Árbol, ‘Por encima de la lluvia’, una nueva demostración del talento del barcelonés con la novela. Y lo hace además con el amor de nuevo como elemento primordial para poder construir el relato de Miguel y Helena, que se conocen en una residencia de ancianos de Tarifa cuando ya están convencidos de haber cerrado el libro de la vida. A Miguel le asusta volar. A Helena le da pánico el mar. Los dos tienen hijos adultos y sienten que les han relegado a un plano casi ornamental.
El dramático suicidio de un compañero de la residencia les abre los ojos: juntos decidirán emprender el viaje de sus vidas, con la ilusión recuperada. Mientras tanto, en la lejana ciudad sueca de Mälmo, la joven Yasmina, hija de inmigrantes marroquíes y que sueña con ser cantante, vive atrapada entre el cuidado de su autoritario abuelo Abdul y el desprecio de su madre, para quien Yasmina es una vergüenza porque trabaja para un sueco de pasado turbio. Y vive un romance secreto con el subcomisario de la Policía sueca, un hombre mayor e importante. Los tres personajes tienen un hilo conductor común y se entrelazan en esta nueva novela.
Víctor del Árbol (Barcelona, 1969) lleva en realidad bastante tiempo dando “tumbos” y aciertos en su vida: funcionario de los Mossos de la Generalitat hasta hace bien poco, acunado en la Universidad de Barcelona, donde estudió Historia, trabajador de la radio catalana… hasta que abrazó su verdadera pasión. Y ahí sí que llegaron las dianas: Premio Tiflos de Novela en 2006 con ‘El peso de los muertos’ (Editorial Castalia), su primera novela publicada, y posteriormente Premio Fernando Lara en 2008 con ‘El abismo de los sueños’. Posteriormente apretó el acelerador: en 2011 publicó ‘La tristeza del samurái’ (Editorial Alrevés), un gran libro de éxito traducido al holandés, polaco, rumano, hebreo, italiano, francés (donde se ha convertido en autor de éxito y best-seller), portugués, chino e inglés.
El círculo virtuoso. Francia se rindió ante él: con esta novela ganó el Le Prix du polar Européen en 2012, el Prix QuercyNoir y el Premio Tormo Negro en 2013. Ese mismo año publicó con la misma editorial ‘Respirar por la Herida’, finalista en varios premios literarios en España y Francia. En 2014 llegaba otra campanada (quinta edición incluida), ‘Un millón de gotas’ (Destino), elegida Mejor Novela por la asociación de ‘bloggers’ de España Creatio Club Literario; III Premio Pata Negra Ciudad de Salamanca 2015 y Le Gran Prix de Littèrature Policière 2015 en Francia. Y finalmente, el Nadal.
‘El hijo de todos’ – Louise Erdrich. Este pasado junio se publicaba en España ‘El hijo de todos’, de Louise Erdrich, novela ganadora del National Book Critics Circle Award de EEUU este año, centrada en los efectos colaterales de la tragedia personal. Duelo, recuperación, y una medicina: amor, como herramienta para redimir a los individuos e incluso curarlos de esas mismas tragedias. Traducida por Susana de la Higuera Glynne-Jones, la novela de 368 páginas es la gran obra de Louise Erdrich (Little Falls, Minnesota, 1954), poeta y escritora de libros para niños, y que es producto de su país mestizo: además de orígenes francoalemanes también tiene antepasados de la tribu ojibwe, lo que se ha reflejado, y mucho, en sus obras, como en esta novela. Actualmente vive en Minneapolis, Minnesota, donde es propietaria de la librería independiente Birchbark Books. Su novela ‘La casa redonda’, ha sido galardonada con el premio más prestigioso de las letras estadounidenses, el National Book Award.
La novela arranca en el verano de 1999 en Dakota del Norte. Landreaux Iron, de antepasados indios americanos, dispara a un ciervo en la linde de su propiedad pero, al acercarse, descubre que en realidad ha abatido a Dusty Ravich, el hijo de sus vecinos, un niño de apenas cinco años y que para mayor desgracia es el mejor amigo de su propio hijo LaRose. Landreaux, horrorizado ante lo sucedido, busca consejo en las visiones y ritos para poder saber cómo reparar el mal causado. Al día siguiente, junto con su esposa Emmaline, entregarán a su propio hijo a los desconsolados padres de Dusty. LaRose se convierte así en la piedra angular que mantiene en pie a ambas familias, permitiendo que su dolor comience lentamente a remitir. Pero ese equilibrio no durará mucho, aparecerá un extraño en sus vidas que alterará todo de nuevo.
‘Poesía completa’ – Rodolfo Fogwill. Alfaguara ha reunido en un solo volumen toda la poesía Fogwill, quizás uno de los escritores más brillantes que ha dado Argentina en el pasado siglo, y que falleció en 2010 dejando un gran vacío, sobre todo por su labor como provocador literario como ha habido pocos. Fue un irreverente, de la oficialidad, de la no oficialidad, de todos en general, un espíritu libre que probó suerte en todos los géneros pero siempre con un sello propio inconfundible. En la prosa fue tremendamente denso y muy activo contra el poder en todas sus variables políticas. Tuvo además especial obsesión con la clase media argentina, tan maltratada como cómplice de muchos de los escenarios políticos actuales.
Pero la poesía era otra historia: es mucho más íntima, más serena, más lúcida. No es tan combativa, o al menos no lo era de la misma forma que en la prosa. Su vena lírica arrancó en la adolescencia y le empujó en su vida a crear la editorial Tierra Baldía (en la que se publicó él y a muchos otros poetas emergentes y consagrados). Lo que Alfaguara ha reunido es la integral de esa obra poética, con un añadido especial, ‘Gente muy fea’, libro inédito que el público español podrá tener y que es una buena síntesis del verbo incendiario de Fogwill.
Rodolfo Fogwill (Buenos Aires, 1941-2010) fue sociólogo y profesor de la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Buenos Aires, además de un más que notable escritor de varios géneros que dejó para la cultura argentina e hispanohablante títulos como ‘Los pichiciegos’ (1983), ‘La buena nueva de los Libros del Caminante’ (1990), ‘Una pálida historia de amor’ (1991), ‘Vivir afuera’ (1998), ‘La experiencia sensible’ (2001), ‘En otro orden de cosas’ (2002), ‘Urbana’ (2003) y ‘Un guión para Artkino’ (2008); de los libros de poemas ‘El efecto de realidad’ (1980), ‘Las horas de citar’ (1980), ‘Partes del todo’ (1991), ‘Lo dado’ (2001), ‘Canción de paz’ (2003) y ‘Últimos movimientos’ (2004), reunidos ahora en este volumen.
También es autor de los libros de relatos recogidos en ‘Cuentos completos’ (2009). Sus ensayos e intervenciones de prensa fueron compilados en ‘Los libros de la guerra’ (2008). Su obra narrativa fue traducida al alemán, hebreo, francés, inglés, portugués y chino mandarín. En 2003 obtuvo la beca Guggenheim y en 2004 el Premio Nacional de Literatura. Luego de su muerte, Alfaguara publicó su obra inédita: ‘La gran ventana de los sueños’ (2013), ‘Nuestro modo de vida’ (2014) y ‘La introducción’ (2015).