España empieza a usar eso tan francés de la “rentrée” literaria y lo hace a lo grande: ya está en circulación lo nuevo del autor-tótem por excelencia de la literatura oficial, Javier Marías.
‘Así empieza lo malo’ es la nueva novela de Marías, a la venta desde el 23 de septiembre (540 páginas, 21,50 euros, 9,90 euros en eBook) que arranca con esta frase: “No hace demasiado tiempo que ocurrió aquella historia, y sin embargo hoy sería imposible. Me refiero a lo que les pasó a ellos, a Eduardo Muriel y a su mujer, Beatriz Noguera, cuando eran jóvenes, y no tanto a lo que me pasó a mí con ellos cuando yo era el joven y su matrimonio una larga e indisoluble desdicha”. Una narración evocada por un testigo de la juventud de ambos, Juan de Vere, que también fue partícipe al trabajar para ellos. Desde esa posición pudo ver el espectáculo de aquel matrimonio desequilibrado que vivía en su propio universo.
Marías lo define como un “libro sobre el deseo como uno de los motores más fuertes en la vida de las personas, que a veces lleva a pasar por encima de cualquier lealtad, consideración e incluso respeto en el trato con los demás. Otro de los temas de la novela es la impunidad y la arbitrariedad del perdón y del no perdón. Cómo la idea de justicia que la gente reclama a veces tiene mucho que ver con que el acto en sí nos afecte o no”, y su titulo es otro guiño más del Marías autor al Marías traductor, con esa pasión anglosajona que siempre la ha caracterizado. El título proviene de una cita shakespeariana, la de Hamlet: “Así empieza lo malo y lo peor queda atrás”.
El desarrollo preciso de la obra la retrata Alfaguara en sus textos: Muriel encarga al joven De Vere en 1980 que investigue y sonsaque a un amigo suyo de media vida, el doctor Jorge Van Vechten, de cuyo indecente comportamiento en el pasado le han llegado rumores. Pero Juan no se limitará a eso y tomará dudosas iniciativas. Así descubrirá que no hay justicia desinteresada, sino que está siempre contaminada por el rencor personal, y que todo perdón o castigo son arbitrarios, los individuales y los colectivos. Toda la novela se basa en el deseo, una fuerza arrolladora que tiene mucho que ver con el egoísmo y que “a menudo se impone a todo escrúpulo, lealtad o respeto, y sobre nuestra imperfecta contemplación de los hechos, siempre tuerta: a veces por fuerza, a veces por entera decisión nuestra”.
La obra de Marías vuelve a los intrincados resquicios de los matrimonios virulentos y con un narrador que juega a ser doble agente: testigo de juventud que reconstruye la historia cuando es adulto (con todo lo que eso supone de reconstrucción parcial e interesada…) y parte misma de la historia. “No hay justicia desinteresada, sino que está siempre contaminada por el rencor personal y por los propios deseos, y que todo perdón o castigo son arbitrarios” sentencian los textos que analizan esta nueva novela del escritor con más proyección internacional que ha tenido España en muchos años.
Javier Marías (Madrid, 1951) es autor de ‘Los dominios del lobo’, ‘Travesía del horizonte’, ‘El monarca del tiempo’, ‘El siglo’, ‘El hombre sentimental’ (Premio Ennio Flaiano), ‘Todas las almas’ (Premio Ciudad de Barcelona), ‘Corazón tan blanco’ (Premio de la Crítica, Prix l’Oeil et la Lettre, IMPAC Dublin Literary Award), ‘Mañana en la batalla piensa en mí’ (Premio Fastenrath, Premio Rómulo Gallegos, Premio Mondello di Palermo), ‘Negra espalda del tiempo’, los tres volúmenes de ‘Tu rostro mañana’: ‘1 Fiebre y lanza’ (Premio Salambó), ‘2 Baile y sueño’, ‘3 Veneno y sombra y adiós’, y ‘Los enamoramientos’ (Premio Tomasi di Lampedusa, Premio Qué Leer); de las semblanzas ‘Vidas escritas’ y ‘Miramientos’; de los relatos ‘Mala índole’ y la antología ‘Cuentos únicos’; de homenajes a Faulkner y Nabokov y diecisiete colecciones de artículos y ensayos.
En 1997 recibió el Premio Nelly Sachs, en Dortmund; en 1998, el Comunidad de Madrid; en 2000, los Premios Grinzane Cavour, en Turín, y Alberto Moravia, en Roma; en 2008, los Premios Alessio, en Turín, y José Donoso, en Chile; en 2010, The America Award en los Estados Unidos; en 2011, el Premio Nonino, en Udine, y el Premio de Literatura Europea de Austria, y en 2012, el Terenci Moix, todos ellos por el conjunto de su obra. Entre sus traducciones destaca Tristram Shandy (Premio Nacional de Traduccón 1979). Fue profesor en la Universidad de Oxford y en la Complutense de Madrid. Sus obras se han publicado en cuarenta y dos lenguas y cincuenta y cuatro países, con casi ocho millones de ejemplares vendidos. Es miembro de la Real Academia Española.
Extractos de la novela
“Yo sé que lo más probable es que nunca sepa a ciencia cierta si este amigo hizo o no hizo lo que ahora me han contado que hizo. Pero también sí que una de dos, o más bien de tres: o lo hizo o no lo hizo o la cosa fue a medias, no tan negra como me la han pintado ni tan blanca como me la relataría él. Que yo esté condenado a no averiguarla no significa que no haya una verdad”.
“…de la libertad se puede prescindir. De hecho es lo primero de lo que los ciudadanos con miedo están dispuestos a prescindir. Tanto que a menudo exigen perderla, que se la quiten, no volver a verla ni en pintura, nunca más, y así aclaman a quien va a arrebatársela y después votan por él”.